탕액편 · 초부 (풀)

水芹 미나리 (수근)

관련 작물 · 미나리 →

원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권2

  1. 性平一云寒, 味甘, 無毒.

    성평일운한, 미감, 무독.

    성질은 평하며 일설에는 차다고도 합니다. 맛은 달고 독이 없습니다.

  2. 止煩渴, 養神益精, 令人肥健.

    지번갈, 양신익정, 영인비건.

    가슴이 답답하고 목마른 증상을 그치게 하며, 정신을 길러주고 정기를 더해 사람을 살찌고 건강하게 해줍니다.

  3. 治酒後熱毒, 利大小腸.

    치주후열독, 이대소장.

    술을 마신 뒤 생기는 열독을 다스리고, 대장과 소장의 흐름을 잘 통하게 해줍니다.

  4. 療女子崩中帶下, 小兒暴熱.

    요녀자붕중대하, 소아폭열.

    여성의 자궁 출혈과 대하증을 치료하고, 어린아이의 갑작스러운 고열에도 효험이 있습니다.

  5. 一名水英, 生水中.

    일명수영, 생수중.

    수영(水英)이라고도 부르며, 물속에서 자랍니다.

  6. 葉似芎藭, 花白色而無實, 根亦白色.

    엽사궁궁, 화백색이무실, 근역백색.

    잎은 천궁(芎藭)과 비슷하게 생겼고, 꽃은 흰빛이지만 열매를 맺지 않으며, 뿌리 또한 흰빛을 띱니다.

  7. 可作虀葅及煮食, 幷得生啖, 亦佳.

    가작제저급자식, 병득생담, 역가.

    잘게 썰어 김치나 절임으로 담그거나 삶아 먹어도 좋고, 날로 씹어 먹어도 또한 훌륭합니다.

  8. 亦治五種黃疸. 《本草》

    역치오종황달. 《본초》

    또한 다섯 가지 황달을 모두 다스립니다. 《본초강목》

  9. 渣芹

    사근

    사근(渣芹), 곧 그루터기에서 다시 돋아난 미나리에 대한 항목입니다.

  10. 養精神, 保血脉, 嗜飮食.

    양정신, 보혈맥, 기음식.

    정신을 길러주고 혈맥을 보존하며, 음식의 맛을 즐길 수 있도록 입맛을 돋워줍니다.

  11. 主女子赤白帶.

    주녀자적백대.

    여성의 적대와 백대, 곧 붉고 흰 대하증을 주로 다스립니다.

  12. 疑是春夏刈食後, 再生嫩芹也. 《俗方》

    의시춘하예식후, 재생눈근야. 《속방》

    아마도 봄과 여름에 베어 먹은 뒤 다시 돋아난 연한 미나리를 가리키는 듯합니다. 《속방》

풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)