탕액편 · 초부 (풀)
草蒿 제비쑥 (초호)
원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권3
-
治勞, 止盜汗.
치로, 지도한.
허로를 다스리고 식은땀을 멎게 합니다. 몸이 지치고 밤사이 땀에 젖는 분께 도움이 되는 약재입니다.
-
除留熱在骨節間,
제류열재골절간,
뼈마디 사이에 머물러 있는 열을 없애 줍니다. 관절 깊은 곳까지 스며든 묵은 열을 풀어 주는 것입니다.
-
明目,
명목,
눈을 밝게 합니다. 열이 잦아들면서 시야가 맑아지는 효과를 함께 얻습니다.
-
補中益氣,
보중익기,
속을 보하고 기운을 북돋아 줍니다. 비위를 다독여 활력을 되찾도록 돕습니다.
-
駐顔色,
주안색,
얼굴빛을 곱게 머무르게 합니다. 안색이 푸석해지는 것을 막아 주는 것입니다.
-
去蒜髮,
거산발,
흰 머리카락을 없애 줍니다. 일찍 세는 머리를 다스리는 데 쓰입니다.
-
療熱黃及邪氣鬼毒.
료열황급사기귀독.
열로 인한 황달과 사기·귀독을 고칩니다. 몸 안에 깃든 나쁜 기운과 독을 함께 풀어 주는 약입니다.
-
處處有之, 卽今靑蒿也.
처처유지, 즉금청호야.
곳곳에 자라는데, 곧 오늘날의 청호입니다. 들과 길섶 어디서나 쉽게 만날 수 있는 흔한 풀입니다.
-
得春最早.
득춘최조.
봄기운을 가장 먼저 받습니다. 다른 풀들이 채 깨어나기 전에 일찌감치 싹을 틔우는 성질이 있습니다.
-
莖葉與常蒿一同,
경엽여상호일동,
줄기와 잎은 보통 쑥과 똑같이 생겼습니다. 겉모습만으로는 흔한 쑥과 잘 구분되지 않습니다.
-
但此蒿色深靑, 故氣芬芳, 以深靑者爲勝.
단차호색심청, 고기분방, 이심청자위승.
다만 이 쑥은 빛깔이 짙푸르고 향기가 그윽하니, 짙푸른 것일수록 더 좋다고 봅니다. 색이 진할수록 약성이 뚜렷하다는 옛 안목입니다.
-
童便浸七日, 曬乾用. 《本草》
동변침칠일, 쇄건용. 《본초》
동변에 이레 동안 담갔다가 볕에 말려 씁니다. 《본초》에 실린 옛 법제로, 약성을 가다듬어 쓰임을 더한 손길입니다.
풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)
