탕액편 · 초부 (풀)

萹蓄 마디풀 (편축)

원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권3

  1. 性平, 味苦一云甘, 無毒.

    성평, 미고일운감, 무독.

    성질이 평하고 맛은 쓰며 달다는 설도 있는데 독은 없습니다. 한쪽으로 치우치지 않아 두루 쓰기 좋은 약재입니다.

  2. 主浸淫疥瘙, 疽痔.

    주침음개소, 저치.

    진물이 흐르는 습진과 옴, 가려움증, 그리고 종기와 치질을 다스립니다. 피부에 생긴 습열 증상에 두루 쓰입니다.

  3. 殺三蟲, 療蛔痛, 除熱淋, 通小便.

    살삼충, 료회통, 제열림, 통소변.

    뱃속의 삼충을 없애고 회충으로 인한 배앓이를 다스리며, 열이 뭉쳐 생긴 임증을 풀고 소변을 잘 통하게 합니다. 장 속 기생충과 비뇨기 열증을 함께 잡아 주는 셈입니다.

  4. 處處有之.

    처처유지.

    여기저기 어디서나 흔히 자랍니다. 길가나 마당 한구석에서도 쉽게 만날 수 있는 풀입니다.

  5. 苗似瞿麥, 葉細綠如竹, 花生節間, 甚微細.

    묘사구맥, 엽세록여죽, 화생절간, 심미세.

    싹은 구맥(패랭이꽃)과 비슷하고, 잎은 가늘고 푸르러 대나무 잎을 닮았으며, 꽃은 마디 사이에 피는데 매우 작고 가늡니다. 이름 그대로 마디마디 꽃을 매단 작은 풀입니다.

  6. 五月採, 陰乾. 《本草》

    오월채, 음건. 《본초》

    오월에 거두어 그늘에서 말립니다. 햇볕에 바로 말리지 않고 그늘 건조로 약성을 지키는 점이 중요합니다. 《본초》에 나오는 말입니다.

  7. 主大小便不通.

    주대소변불통.

    대변과 소변이 막혀 나오지 않는 증상을 다스립니다. 위아래로 통하지 않을 때 길을 터 주는 약재입니다.

  8. 生水邊. 開紫花者爲佳.

    생수변. 개자화자위가.

    물가에서 자라며, 그중에서도 자줏빛 꽃이 피는 것이 더 좋습니다. 같은 풀이라도 자생 환경과 꽃 색에 따라 약효가 갈립니다.

  9. 搗取汁服. 《經驗》

    도취즙복. 《경험》

    찧어서 즙을 짜내어 마십니다. 달이지 않고 생즙으로 쓰는 점이 특징입니다. 《경험방》에 나오는 처방입니다.

풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)