탕액편 · 채부 (채소)
蓼實 여뀌씨 (요실)
원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권2
-
性冷, 味辛, 無毒.
성냉, 미신, 무독.
여뀌씨는 성질이 차고 맛은 매우며 독이 없습니다.
-
歸鼻.
귀비.
약 기운이 코로 들어가 작용하는 약재입니다.
-
除腎氣, 明目, 下水氣, 療癰瘍, 通五藏壅氣.
제신기, 명목, 하수기, 료옹양, 통오장옹기.
콩팥의 나쁜 기운을 없애고 눈을 밝게 하며, 몸 안에 고인 물기를 내리고 종기와 헌데를 다스리며, 오장에 막힌 기운을 뚫어 줍니다.
-
蓼, 水草也.
요, 수초야.
여뀌는 본래 물가에서 자라는 풀입니다.
-
多生水澤中, 有紫蓼ㆍ赤蓼ㆍ靑蓼ㆍ香蓼ㆍ馬蓼ㆍ水蓼ㆍ木蓼等七種.
다생수택중, 유자료ㆍ적료ㆍ청료ㆍ향료ㆍ마료ㆍ수료ㆍ목료등칠종.
못이나 늪지에서 흔히 자라며 자료·적료·청료·향료·마료·수료·목료 등 일곱 종류가 있습니다.
-
惟紫蓼ㆍ香蓼ㆍ靑蓼, 爲人所食, 葉俱小狹.
유자료ㆍ향료ㆍ청료, 위인소식, 엽구소협.
이 가운데 자료와 향료, 청료만 사람이 먹는데 잎은 모두 작고 좁습니다.
-
多食, 吐水, 損陽氣, 發心痛.
다식, 토수, 손양기, 발심통.
너무 많이 먹으면 물을 토하고 양기를 상하게 하며 가슴앓이를 일으키니 양껏 즐길 풀은 아닙니다.
-
諸蓼, 花皆紅白, 子皆赤黑.
제료, 화개홍백, 자개적흑.
여뀌 무리는 꽃이 모두 붉거나 희고, 씨앗은 한결같이 붉거나 검은 빛을 띱니다.
-
春初取蓼實, 以葫蘆盛水浸濕, 高掛於火上, 晝夜使煖, 遂生紅芽.
춘초취료실, 이호로성수침습, 고괘어화상, 주야사난, 수생홍아.
이른 봄에 여뀌씨를 거두어 조롱박에 물을 담아 적신 뒤 불 위에 높이 매달아 두면 밤낮으로 따뜻해져 붉은 싹이 돋아 나옵니다.
-
取以爲蔬, 以備五辛盤.
취이위소, 이비오신반.
이 싹을 거두어 나물로 무쳐 정월 초하루의 오신반 상에 올리는 봄나물로 삼습니다.
-
《本草》
《본초》
이상은 《본초》에 실린 내용입니다.
-
葉
엽
다음은 여뀌의 잎에 관한 이야기입니다.
-
歸舌.
귀설.
잎의 약 기운은 혀로 들어가 작용합니다.
-
除大小腸邪氣, 利中益志.
제대소장사기, 이중익지.
큰창자와 작은창자의 나쁜 기운을 없애고 속을 편하게 하며 마음을 굳게 다잡아 줍니다.
-
《本草》
《본초》
이 또한 《본초》에 실린 내용입니다.
풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)
