View this page in English →

탕액편 · 초부 (풀)

蘆根 갈대 뿌리 (노근)

원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권3

  1. 性寒, 味甘, 無毒.

    성한, 미감, 무독.

    성질이 차고 맛은 달며 독이 없습니다. 열을 식히면서도 자극이 없어 부담 없이 쓸 수 있는 약재입니다.

  2. 主消渴客熱.

    주소갈객열.

    소갈증과 외부에서 들어온 열을 다스리는 데 주로 쓰입니다. 입이 자주 마르고 몸 안에 열이 머무를 때 시원하게 풀어 줍니다.

  3. 開胃, 治噎噦,

    개위, 치열얼,

    위장의 기운을 열어 입맛을 돋우고, 음식이 잘 넘어가지 않거나 딸꾹질이 멎지 않을 때 다스립니다. 속이 답답하고 막힌 듯한 증상을 풀어 주는 셈입니다.

  4. 療孕婦心熱及痢渴.

    요잉부심열급리갈.

    임신 중에 가슴이 답답하고 열이 오르는 증상이나 설사 끝에 찾아오는 갈증을 풀어 줍니다. 산모에게도 부드럽게 쓸 수 있는 약재입니다.

  5. 生水中, 葉似竹, 花白.

    생수중, 엽사죽, 화백.

    물가에서 자라며, 잎은 대나무를 닮았고 꽃은 하얗습니다. 강가나 습지에서 흔히 만나는 풀이 바로 갈대입니다.

  6. 葦比蘆差大, 蘆與葦皆可通用.

    위비로차대, 로여위개가통용.

    위(葦)는 노(蘆)보다 조금 더 굵게 자라지만, 둘 모두 약재로 함께 통용해 쓸 수 있습니다. 굳이 가려 쓰지 않아도 무방합니다.

  7. 凡使須要逆水蘆, 其根逆水生者.

    범사수요역수로, 기근역수생자.

    약으로 쓸 때는 반드시 물의 흐름을 거슬러 자란 갈대, 그 가운데서도 뿌리가 물길을 거슬러 뻗은 것을 골라야 합니다. 거센 흐름을 이겨 낸 뿌리에 약 기운이 가장 잘 모인다고 본 것입니다.

  8. 又云, 當拯取水底甘辛者,

    우운, 당증취수저감신자,

    또 이르기를, 물 밑바닥에 잠겨 자라면서 맛이 달고 매콤한 것을 건져 써야 한다고 합니다. 물속 깊이 자란 뿌리일수록 약효가 알차다고 본 셈입니다.

  9. 其露出浮水者, 不堪用. 《本草》

    기로출부수자, 불감용. 《본초》

    반대로 물 위로 드러나 떠 있는 것은 약으로 쓸 수 없습니다. 햇빛과 공기에 노출된 뿌리는 본래의 차고 윤기 있는 기운을 잃었기 때문입니다. 《본초》

  10. 꽃은 따로 떼어 약으로 씁니다. 뿌리뿐 아니라 갈대의 꽃 역시 고유한 쓰임을 지닙니다.

  11. 名蓬蕽, 主霍亂大善.

    명봉농, 주곽란대선.

    이 꽃을 봉농(蓬蕽)이라 부르며, 갑작스레 토하고 설사하는 곽란을 다스리는 데 크게 효험이 있습니다. 급체한 듯 속이 뒤집힐 때 요긴하게 쓰였습니다.

  12. 煮汁服. 《本草》

    자즙복. 《본초》

    꽃을 달여 그 즙을 마십니다. 간단히 끓여 우려낸 물로 속을 다스리는 옛 방식입니다. 《본초》

풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)