탕액편 · 초부 (풀)

秦芃 진교 (진교)

원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권3

  1. 性平, 微溫一云冷, 味苦辛, 無毒.

    성평, 미온일운냉, 미고신, 무독.

    성질은 평하고 약간 따뜻한데 차다고도 합니다. 맛은 쓰고 매우며 독은 없습니다.

  2. 主風寒濕痺.

    주풍한습비.

    풍과 한기, 습기로 생기는 저림증을 다스리는 약재입니다.

  3. 療風無問久新, 通身攣急, 肢節痛.

    요풍무문구신, 통신련급, 지절통.

    오래된 풍병이든 새로 생긴 풍병이든 가리지 않고 낫게 하며, 온몸이 당기고 굳어지거나 팔다리 마디가 쑤시는 증세에 두루 씁니다.

  4. 療酒黃, 黃疸, 骨蒸, 利大小便.

    요주황, 황달, 골증, 이대소변.

    술로 인해 얼굴이 누렇게 뜨는 증세와 황달, 뼛속이 후끈거리는 골증열을 다스리고 대소변을 잘 통하게 해줍니다.

  5. 一名秦瓜, 生山中.

    일명진과, 생산중.

    진과(秦瓜)라고도 부르며 산속에서 자랍니다.

  6. 根土黃色而相交紏, 長一尺以來.

    근토황색이상교규, 장일척이래.

    뿌리는 흙빛이 도는 누런색이며 서로 엉켜 꼬여 있고 길이는 한 자 남짓 됩니다.

  7. 葉靑如萵苣葉.

    엽청여와거엽.

    잎은 푸르러서 마치 상추 잎과 비슷하게 생겼습니다.

  8. 六月開花, 紫色似葛花, 當月結子.

    육월개화, 자색사갈화, 당월결자.

    유월에 꽃이 피는데 자줏빛이 칡꽃과 닮았고, 같은 달에 곧바로 열매를 맺습니다.

  9. 二月八月採根, 暴乾.

    이월팔월채근, 폭건.

    음력 이월과 팔월에 뿌리를 캐서 햇볕에 바짝 말려 씁니다.

  10. 須用新好羅文者, 佳. 《本草》

    수용신호라문자, 가. 《본초》

    반드시 새로 캔 것 가운데 비단결처럼 고운 무늬가 또렷한 것을 골라 써야 좋습니다. 《본초》

  11. 手陽明經藥也.

    수양명경약야.

    진교는 수양명대장경에 작용하는 약재입니다.

  12. 治腸風瀉血, 去陽明經風濕.

    치장풍사혈, 거양명경풍습.

    장풍으로 피가 섞여 나오는 변혈을 멎게 하고, 양명경에 깃든 풍습의 사기를 몰아내 줍니다.

  13. 水洗去土用之. 《湯液》

    수세거토용지. 《탕액》

    쓸 때는 물에 깨끗이 씻어 흙을 제거한 뒤 사용합니다. 《탕액》

풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)