탕액편 · 초부 (풀)
菰根 줄풀 뿌리 (고근)
원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권3
-
性大寒, 味甘, 無毒.
성대한, 미감, 무독.
성질이 매우 차고 맛은 달며 독이 없습니다. 열을 식히는 데 쓰기 좋은 약재입니다.
-
主腸胃痼熱,
주장위고열,
장과 위에 오래 쌓여 잘 가시지 않는 열을 다스리는 데 주로 씁니다.
-
止消渴,
지소갈,
갈증이 그치지 않고 자꾸 물을 켜는 소갈 증상을 멎게 합니다. 오늘날 당뇨로 인한 갈증과 통합니다.
-
除目黃,
제목황,
눈이 누렇게 뜨는 황달기를 없애 줍니다.
-
利大小便.
이대소변.
대변과 소변을 잘 통하게 합니다. 노폐물 배출을 도와 속을 가뿐히 합니다.
-
止熱痢.
지열리.
열이 몰려 생긴 설사와 이질을 멎게 합니다.
-
療酒㾴面赤.
요주사면적.
술로 인해 얼굴이 붉어지고 코 주위가 거칠어지는 주사를 다스립니다.
-
然滑中, 不可多食.
연활중, 불가다식.
그러나 속을 미끄럽게 하여 설사를 일으키기 쉬우니 많이 먹어서는 안 됩니다.
-
生水中, 葉如蔗荻,
생수중, 엽여자적,
물속에서 자라며 잎 모양이 사탕수수나 물억새와 비슷합니다.
-
久根盤厚.
구근반후.
오래 묵은 뿌리는 서리서리 얽혀 두툼하게 자리를 잡습니다.
-
夏月生菌堪食, 名菰菜.
하월생균감식, 명고채.
여름에 돋아나는 어린 새순은 먹을 만한데, 이를 고채라 부릅니다. 오늘날 중국 요리에서 쓰는 줄나물(자오바이)입니다.
-
三年已上, 中心生白臺如藕,
삼년이상, 중심생백대여우,
삼 년이 넘은 포기는 한가운데에서 연뿌리처럼 하얀 줄기가 솟아오릅니다.
-
白軟堪啖. 名菰首.
백연감담. 명고수.
빛깔이 희고 연하여 그대로 씹어 먹을 만하니, 이를 고수라 합니다.
-
至秋結實, 乃彫胡米, 可作飯.
지추결실, 내조호미, 가작반.
가을이 되면 열매가 맺히는데 이것이 곧 조호미로, 밥을 지어 먹을 수 있습니다. 옛 중국에서 귀하게 여기던 여섯 가지 곡식 가운데 하나입니다.
-
《本草》
《본초》
본초강목에서 가져온 내용입니다.
풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)
