탕액편 · 초부 (풀)

菰根 줄풀 뿌리 (고근)

원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권3

  1. 性大寒, 味甘, 無毒.

    성대한, 미감, 무독.

    성질이 매우 차고 맛은 달며 독이 없습니다. 열을 식히는 데 쓰기 좋은 약재입니다.

  2. 主腸胃痼熱,

    주장위고열,

    장과 위에 오래 쌓여 잘 가시지 않는 열을 다스리는 데 주로 씁니다.

  3. 止消渴,

    지소갈,

    갈증이 그치지 않고 자꾸 물을 켜는 소갈 증상을 멎게 합니다. 오늘날 당뇨로 인한 갈증과 통합니다.

  4. 除目黃,

    제목황,

    눈이 누렇게 뜨는 황달기를 없애 줍니다.

  5. 利大小便.

    이대소변.

    대변과 소변을 잘 통하게 합니다. 노폐물 배출을 도와 속을 가뿐히 합니다.

  6. 止熱痢.

    지열리.

    열이 몰려 생긴 설사와 이질을 멎게 합니다.

  7. 療酒㾴面赤.

    요주사면적.

    술로 인해 얼굴이 붉어지고 코 주위가 거칠어지는 주사를 다스립니다.

  8. 然滑中, 不可多食.

    연활중, 불가다식.

    그러나 속을 미끄럽게 하여 설사를 일으키기 쉬우니 많이 먹어서는 안 됩니다.

  9. 生水中, 葉如蔗荻,

    생수중, 엽여자적,

    물속에서 자라며 잎 모양이 사탕수수나 물억새와 비슷합니다.

  10. 久根盤厚.

    구근반후.

    오래 묵은 뿌리는 서리서리 얽혀 두툼하게 자리를 잡습니다.

  11. 夏月生菌堪食, 名菰菜.

    하월생균감식, 명고채.

    여름에 돋아나는 어린 새순은 먹을 만한데, 이를 고채라 부릅니다. 오늘날 중국 요리에서 쓰는 줄나물(자오바이)입니다.

  12. 三年已上, 中心生白臺如藕,

    삼년이상, 중심생백대여우,

    삼 년이 넘은 포기는 한가운데에서 연뿌리처럼 하얀 줄기가 솟아오릅니다.

  13. 白軟堪啖. 名菰首.

    백연감담. 명고수.

    빛깔이 희고 연하여 그대로 씹어 먹을 만하니, 이를 고수라 합니다.

  14. 至秋結實, 乃彫胡米, 可作飯.

    지추결실, 내조호미, 가작반.

    가을이 되면 열매가 맺히는데 이것이 곧 조호미로, 밥을 지어 먹을 수 있습니다. 옛 중국에서 귀하게 여기던 여섯 가지 곡식 가운데 하나입니다.

  15. 《本草》

    《본초》

    본초강목에서 가져온 내용입니다.

풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)