탕액편 · 초부 (풀)

鬱金 울금 (울금)

원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권3

  1. 性寒, 味辛苦, 無毒.

    성한, 미신고, 무독.

    성질은 차고 맛은 맵고 쓰며 독은 없습니다. 몸의 열을 식히면서 막힌 기운을 풀어 주는 약재로 분류됩니다.

  2. 主血積, 下氣,

    주혈적, 하기,

    엉겨 뭉친 어혈을 다스리고 위로 치미는 기운을 아래로 내려 줍니다. 가슴이 답답하고 속이 막힌 듯한 증세에 두루 쓰입니다.

  3. 治血淋尿血金瘡,

    치혈림뇨혈금창,

    피가 섞여 나오는 소변, 혈뇨, 그리고 쇠붙이에 다친 상처를 치료합니다. 출혈을 멎게 하면서 상처를 아물게 하는 데 두루 활용됩니다.

  4. 療血氣心痛. 《本草》

    요혈기심통. 《본초》

    피와 기운이 한데 엉켜 일어나는 가슴 통증을 풀어 줍니다. 본초에 실린 기록입니다.

  5. 鬱金不甚香,

    울금불심향,

    울금은 향이 그리 진한 편은 아닙니다. 짙은 향료라기보다는 은은히 퍼지는 약재에 가깝습니다.

  6. 但其氣輕揚,

    단기기경양,

    다만 그 기운은 가볍게 떠올라 위로 잘 퍼져 나갑니다. 가벼운 성질 덕분에 약효가 멀리까지 미칩니다.

  7. 能致達酒氣於高遠,

    능치달주기어고원,

    술기운을 높고 먼 곳까지 이끌어 보낼 수 있을 만큼 그 작용이 멀리 미칩니다. 그래서 다른 약의 기운을 끌어올리는 길잡이 역할도 합니다.

  8. 以降神也.

    이강신야.

    이러한 성질로 신령한 기운을 불러 내린다고 일컬어집니다. 옛 의가들은 울금을 정신을 맑게 하고 신기를 다스리는 데 썼습니다.

  9. 古人, 用以治鬱遏不能散者.

    고인, 용이치울알불능산자.

    옛사람들은 답답하게 막혀 흩어지지 않는 기운을 풀어 주는 데 울금을 썼습니다. 가슴이 짓눌리듯 막힌 증세에 잘 들어맞습니다.

  10. 在處有之,

    재처유지,

    여러 지역에서 두루 자라나기에 구하기 어렵지 않습니다. 흔한 약재이지만 효능은 결코 가볍지 않습니다.

  11. 形如蟬肚者佳.

    형여선두자가.

    덩이의 모양이 매미의 배처럼 통통하고 둥근 것이 좋은 품질로 꼽힙니다. 고를 때는 단단하고 살이 오른 것을 택합니다.

  12. 水洗, 焙乾用. 《入門》

    수세, 배건용. 《입문》

    물에 깨끗이 씻은 다음 약한 불에 말려서 씁니다. 의학입문에 적힌 손질법입니다.

풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)