탕액편 · 초부 (풀)

白附子 흰바곳 (백부자)

원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권3

  1. 性溫, 味甘辛, 有小毒.

    성온, 미감신, 유소독.

    성질은 따뜻하고 맛은 달면서 매우며 약간의 독이 있습니다. 몸을 데우는 힘이 있는 약재라 쓰임새를 잘 가려야 합니다.

  2. 主中風失音, 一切冷風氣.

    주중풍실음, 일체냉풍기.

    중풍으로 말을 잃은 증상과 온갖 차고 풍한 기운으로 생긴 병을 다스리는 데 쓰입니다. 한기에서 오는 풍증을 흩어내는 약입니다.

  3. 止心痛, 除陰囊下濕, 療面上百病, 去瘢痕.

    지심통, 제음낭하습, 료면상백병, 거반흔.

    가슴 통증을 멎게 하고 사타구니 아래의 축축한 습기를 없애며 얼굴에 나는 온갖 병을 다스리고 흉터까지 지워줍니다. 옛부터 얼굴 피부약으로 이름이 높았습니다.

  4. 色白, 苗似黑附子.

    색백, 묘사흑부자.

    빛깔이 희고 싹의 모습은 검은 부자(附子)와 닮았습니다. 그래서 흰바곳, 곧 백부자라 부릅니다.

  5. 三月採根, 暴乾.

    삼월채근, 폭건.

    음력 삼월에 뿌리를 캐어 햇볕에 말립니다. 봄기운이 뿌리에 모일 때 거두는 것이 법도입니다.

  6. 入藥炮用. 《本草》

    입약포용. 《본초》

    약으로 쓸 때는 반드시 불에 구워(炮) 독을 줄인 뒤 씁니다. 날것 그대로 쓰지 않는 것이 원칙입니다. 《본초》

  7. 本經云, 生新羅, 卽我國所産, 今在處有之. 《俗方》

    본경운, 생신라, 즉아국소산, 금재처유지. 《속방》

    《신농본초경》에 이르기를 신라에서 난다고 하였으니 곧 우리나라에서 나는 것이며, 지금도 곳곳에서 자랍니다. 우리 땅의 토산 약재라는 자부심이 담긴 기록입니다. 《속방》

풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)