탕액편 · Trees
槐實 회화나무 열매 (괴실)
Original, read line by line 東醫寶鑑 · 탕액편 권3
-
性寒, 味苦酸醎, 無毒.
성한, 미고산함, 무독.
Its nature is cold, the taste bitter, sour and salty, and it carries no toxicity. These qualities mark it as a classic heat-clearing herb.
-
主五痔火瘡.
주오치화창.
It governs the five kinds of hemorrhoids and fire-sores. It was widely applied to inflammatory conditions around the lower body.
-
除大熱, 療難産墮胎, 殺蟲去風.
제대열, 료난산타태, 살충거풍.
It removes severe internal heat, treats difficult childbirth and miscarriage, kills parasites and dispels wind. A single herb covering a broad range of uses.
-
治男女陰瘡濕痒, 及腸風, 能催生.
치남녀음창습양, 급장풍, 능최생.
It treats sores and damp itching of the genitals in both sexes, as well as intestinal bleeding, and helps to hasten delivery. It was effective for ailments born of damp-heat.
-
十月上巳日採實和莢, 新盆盛, 以牛膽汁拌濕, 封口塗泥, 經百日取出, 皮爛爲水, 子如大豆紫黑色.
십월상사일채실화협, 신분성, 이우담즙반습, 봉구도니, 경백일취출, 피란위수, 자여대두자흑색.
On the first si day of the tenth month gather the pods, place them in a new jar, moisten with ox bile, seal the mouth with clay, and let them rest a hundred days. When opened, the husks have dissolved into liquid while the seeds remain like beans of a deep purple-black.
-
能疏導風熱. 入藥微炒.
능소도풍열. 입약미초.
It is able to disperse and lead out wind-heat. For medicinal use it is lightly roasted before being prepared.
-
有服法, 久服則令腦滿, 髮不白而長生.
유복법, 구복즉령뇌만, 발불백이장생.
There is a method of long-term consumption, by which the head is said to fill out, the hair stays unwhitened and life is prolonged. It was also regarded as an elixir of longevity.
-
一名槐角, 卽莢也. 《本草》
일명괴각, 즉협야. 《본초》
It is also called huai-jiao, which refers to the pod itself. So records the Bencao.
-
槐者, 虛星之精, 葉晝合夜開, 故一名守宮. 《入門》
괴자, 허성지정, 엽주합야개, 고일명수궁. 《입문》
The pagoda tree is said to embody the essence of the Xu star, and because its leaves close by day and open by night it is also named shou-gong. The ancients held that a spiritual force dwelt within it. As recorded in the Yimen.
-
槐枝 煮汁, 洗陰囊下濕痒. 燒灰, 揩齒去蚛. 《本草》
괴지 자즙, 세음낭하습양. 소회, 개치거충. 《본초》
The branches, decocted into a wash, are used to bathe damp itching below the scrotum. Burned to ash and rubbed on the teeth, they remove tooth-decay. So records the Bencao.
-
槐白皮 煮湯洗五痔, 及惡瘡, 疳䘌, 湯火瘡. 《本草》
괴백피 자탕세오치, 급악창, 감닉, 탕화창. 《본초》
The inner bark is boiled and the broth used to wash the five hemorrhoids, malignant sores, gan-ni ulcers and burns from boiling water or fire. It served broadly as an external cleansing agent. As recorded in the Bencao.
-
槐膠 主急風口噤, 或四肢不收, 或破傷風, 口眼喎斜, 筋脉抽掣, 腰脊强硬. 雜諸藥用之. 《本草》
괴교 주급풍구금, 혹사지불수, 혹파상풍, 구안와사, 근맥추체, 요척강경. 잡제약용지. 《본초》
The resin governs sudden wind that locks the jaw, loss of control in the limbs, tetanus, deviation of the mouth and eyes, twitching of sinews and vessels, and stiffness of the loins and spine. It is combined with other herbs in compounded prescriptions. So records the Bencao.
-
槐花 治五痔心痛, 殺腹藏蟲, 幷腸風瀉血, 幷赤白痢, 凉大腸熱. 微炒用. 一名槐鵝. 《本草》
괴화 치오치심통, 살복장충, 병장풍사혈, 병적백리, 양대장열. 미초용. 일명괴아. 《본초》
The flowers treat the five hemorrhoids and pain in the heart region, kill abdominal parasites, address intestinal bleeding together with red and white dysentery, and cool the heat of the large intestine. They are lightly roasted before use, and are also called huai-e. So records the Bencao.
Readings are Homiclub’s own. Consult a professional for medical decisions. · 동의보감(자체 풀이)
