탕액편 · 초부 (풀)

大黃 대황 (대황)

원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권3

  1. 性大寒, 味苦, 無毒一云有毒.

    성대한, 미고, 무독일운유독.

    성질은 몹시 차고 맛은 쓰며 독이 없습니다. 일설에는 독이 있다고도 합니다.

  2. 主下瘀血血閉,

    주하어혈혈폐,

    어혈을 내리고 월경이 막힌 것을 뚫는 데 주로 씁니다.

  3. 破癥瘕積聚,

    파징가적취,

    뱃속에 단단하게 뭉친 덩어리와 오래 쌓인 적취를 깨뜨립니다.

  4. 通利大小腸,

    통리대소장,

    대장과 소장을 시원하게 통하게 해 줍니다.

  5. 除溫瘴熱疾,

    제온장열질,

    온병과 장기로 인한 열병을 없애 줍니다.

  6. 療癰疽瘡癤毒腫,

    요옹저창절독종,

    종기와 부스럼, 독으로 부어오른 자리를 다스립니다.

  7. 號爲將軍.

    호위장군.

    그래서 예로부터 '장군'이라는 별호로 불러 왔습니다.

  8. 在處有之.

    재처유지.

    여러 곳에서 두루 나는 약재입니다.

  9. 二月八月採根, 去黑皮, 火乾, 錦紋者佳. 《本草》

    이월팔월채근, 거흑피, 화건, 금문자가. 《본초》

    음력 이월과 팔월에 뿌리를 캐어 검은 껍질을 벗기고 불에 말리는데, 비단처럼 고운 무늬가 있는 것이 좋습니다. 《본초》

  10. 蕩滌實熱, 推陳致新,

    탕척실열, 추진치신,

    실한 열을 말끔히 씻어 내고 묵은 것을 밀어내어 새것이 들어설 자리를 만들어 줍니다.

  11. 謂如戡定禍亂, 以致太平,

    위여감정화란, 이치태평,

    마치 난을 평정하여 천하에 태평을 가져오는 것에 비유할 수 있습니다.

  12. 所以有將軍之名. 《湯液》

    소이유장군지명. 《탕액》

    그래서 '장군'이라는 이름이 붙은 것입니다. 《탕액》

  13. 入手足陽明經,

    입수족양명경,

    수양명대장경과 족양명위경으로 들어가는 약입니다.

  14. 酒浸入太陽,

    주침입태양,

    술에 담그면 약 기운이 태양경으로 갑니다.

  15. 酒洗入陽明,

    주세입양명,

    술로 가볍게 씻으면 양명경으로 들어갑니다.

  16. 餘經不用酒.

    여경불용주.

    그 밖의 경락에 쓸 때에는 술을 쓰지 않습니다.

  17. 盖酒浸良久, 稍薄其味,

    개주침양구, 초박기미,

    술에 오래 담가 두면 쓴맛이 조금 누그러집니다.

  18. 而借酒力上升至高之分,

    이차주력상승지고지분,

    또 술의 기운을 빌려 약효가 몸의 가장 높은 곳까지 올라갑니다.

  19. 酒洗亦不至峻下.

    주세역부지준하.

    술로 씻으면 설사시키는 힘이 지나치게 거세지 않습니다.

  20. 故承氣湯俱用酒浸,

    고승기탕구용주침,

    그래서 승기탕에는 모두 술에 담근 대황을 씁니다.

  21. 惟小承氣生用,

    유소승기생용,

    다만 소승기탕에서는 날것 그대로 씁니다.

  22. 或麪裹煨熟,

    혹면과외숙,

    때로는 밀가루 반죽에 싸서 잿불에 구워 익혀 쓰기도 합니다.

  23. 或酒浸蒸熟,

    혹주침증숙,

    또는 술에 담갔다가 쪄서 익혀 쓰기도 합니다.

  24. 量虛實用. 《入門》

    양허실용. 《입문》

    환자의 허실을 잘 헤아려 가려 씁니다. 《입문》

  25. 酒炒上達頭頂,

    주초상달두정,

    술에 축여 볶으면 약 기운이 위로 올라가 정수리까지 다다릅니다.

  26. 酒洗中至胃脘,

    주세중지위완,

    술로 씻어 쓰면 가운데로 가서 위까지 이릅니다.

  27. 生用則下行. 《回春》

    생용즉하행. 《회춘》

    날것으로 쓰면 아래로 내려갑니다. 《회춘》

풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)