탕액편 · 초부 (풀)

半夏 반하 (끼무릇) (반하)

원문 풀이 東醫寶鑑 · 탕액편 권3

  1. 性平生微寒熟溫, 味辛, 有毒.

    성평생미한숙온, 미신, 유독.

    성질은 평하지만 날것은 약간 차고 익히면 따뜻해지며, 맛은 맵고 독이 있습니다. 그래서 반드시 법제를 거쳐야 약으로 쓸 수 있습니다.

  2. 主傷寒寒熱.

    주상한한열.

    상한병으로 오한과 발열이 오갈 때 이를 다스립니다. 외감으로 추웠다 더웠다 하는 증상을 가라앉히는 약재입니다.

  3. 消心腹痰熱滿結, 咳嗽上氣, 消痰涎.

    소심복담열만결, 해수상기, 소담연.

    가슴과 배에 담열이 뭉쳐 답답하고 더부룩한 것을 풀어 주고, 기침이 나며 기운이 치밀어 오르는 증세를 가라앉히고 담과 침을 삭여 줍니다. 한마디로 가래를 다스리는 대표 약재입니다.

  4. 開胃健脾, 止嘔吐, 去胸中痰涎, 療瘧, 墮胎.

    개위건비, 지구토, 거흉중담연, 요학, 타태.

    위장을 열어 비를 튼튼히 하고 구토를 멎게 하며, 가슴속 담과 침을 없애고 학질을 치료합니다. 다만 태아를 떨어뜨리는 작용이 있어 임신 중에는 함부로 쓰면 안 됩니다.

  5. 處處有之, 生田野中.

    처처유지, 생전야중.

    곳곳에 흔하게 자라며 주로 밭과 들에서 볼 수 있습니다. 우리나라에서는 밭둑이나 풀밭에서 끼무릇이라는 이름으로 만날 수 있습니다.

  6. 五月八月採根, 暴乾.

    오월팔월채근, 폭건.

    음력 오월과 팔월에 뿌리를 캐어 햇볕에 바짝 말립니다. 이 시기에 캔 덩이줄기가 약효가 가장 충실하다고 봅니다.

  7. 以圓白陳久者, 爲勝. 《本草》

    이원백진구자, 위승. 《본초》

    덩이줄기가 둥글고 빛이 희며 오래 묵힌 것이 가장 좋은 품질로 칩니다. 《본초》에 그렇게 적혀 있습니다.

  8. 湯浸切片, 淋洗七遍, 去涎盡, 以生薑汁浸一宿, 焙乾用. 《本草》

    탕침절편, 임세칠편, 거연진, 이생강즙침일숙, 배건용. 《본초》

    끓는 물에 담갔다 얇게 썰고 일곱 번 헹구어 끈적한 진액을 완전히 빼낸 다음, 생강즙에 하룻밤 담갔다가 약한 불에 말려 씁니다. 독성을 누그러뜨리기 위한 전통 법제법으로 《본초》에 실려 있습니다.

  9. 入足陽明ㆍ太陰ㆍ少陽經.

    입족양명·태음·소양경.

    족양명위경, 족태음비경, 족소양담경으로 들어가 작용합니다. 그래서 위장과 비장, 그리고 담의 기능을 두루 조절합니다.

  10. 臘月泡洗, 置露天氷過, 又泡共七次, 留久極妙. 《入門》

    납월포세, 치노천빙과, 우포공칠차, 유구극묘. 《입문》

    섣달에 우려 씻은 다음 한데에 두어 얼리고 다시 우리기를 모두 일곱 번 거듭하여 오래 묵히면 약효가 빼어나게 좋아집니다. 《입문》에 전하는 한겨울 법제법입니다.

  11. 三消及血虛者, 乾咽痛者, 腸燥大便難者, 汗多者, 皆勿用. 《丹心》

    삼소급혈허자, 건인통자, 장조대변난자, 한다자, 개물용. 《단심》

    소갈로 진액이 마른 사람, 혈이 부족한 사람, 목구멍이 마르고 아픈 사람, 장이 건조해 대변이 어려운 사람, 땀이 많은 사람에게는 모두 쓰지 말아야 합니다. 반하는 따뜻하고 마르게 하는 성질이 강해 진액이 부족한 체질에는 오히려 해롭다고 《단심》은 일러 줍니다.

풀이는 호미클럽 자체 작성입니다. 의학적 판단·치료는 전문가와 상의하세요. · 동의보감(자체 풀이)